• பள்ளி தகவல் பலகை...
• 7-11-2016 – செவ்வாய் கிழமை..
ஆங்கில இலக்க்ணம் – தொடர்ச்சி..
குறிப்பு:----This, That , இரண்டும் பேசுபவர் –
நிலையிலிருந்து இரு வேறு தூரத்தைக்
குறிக்கின்றன எனக் கண்டோம். இவை
இரண்டும் இடத்தைச் சுட்டும் Here, There
என்ற சொற்களுடனும் தொடர்பு உடையவை.
தன்மை முன்னிலையான I, you ஆகிய
சொற்களுக்கும் இவைகளுக்கும் உள்ள
தொடர்பையும் காண்க.
This, That, These, Those ஆகியவை சுட்டிக்
காட்டுகின்றன.. அதாவது ஒரு குறிப்பிட்ட
பொருளையோ அல்லது அதன் தொகுதியையோ
அல்லது அதே போன்ற மற்றவற்றிலிருந்து
பிரித்துச் சுட்டிக் காட்டுகின்றன. எனவும்
கொள்ளவேண்டும். இச் சொற்களால் –
தூரத்தை மட்டும் தான் சுட்ட இயலும்
எனக் கருதிவிடக்கூடாது.
This is the God I worship என்பதில் நான்
வணங்கும் தெவம் இதுதான் ( மற்றவை
அல்ல ) என்பது பிரித்துச் சுட்டுகிறோம்.
இருப்பினும் சில வாக்கியங்களில்
இவ்வாறு பிரித்துச் சுட்டுவது நிகழ்வதில்லை.
The climate of Kodaikkanal is like that of Ootacamund
என்பதில் ‘ that’ வாக்கியத்தில் முன்பே –
பேசப்பட்ட ‘the climate of Kodaikkanal என்பதைக்
குறிக்கின்றதே ஒழிய எதையும் பிரித்துச்
சுட்டுவதில்லை: இது போன்ற வாக்கியங்களில்
வரும் ‘That’ சுட்டும் பிரதிப் பெயர்ச்சொல் என்ற
விளக்கத்திற்கு எடுத்துக்காட்டாகாது.
INDEFINITE PRONOUNS
பொதுப் பிரதிப் பெயர்சொற்கள்.
எ.கா.
All were in danger.
எல்லோரும் அபாயத்தில் இருந்தனர்.
Do good to others.
மற்றவர்கட்கு நன்மை செய்.
Nobody came to see me.
யாரும் என்னைப் பார்க்க வரவில்லை.
Some are wise.
சிலர் புத்திசாலிகள்.
In the above sentences the bold letter words
are pronouns. They refer to person / thing in a
general way but do not refer to person / thing
in particular. So they are called “ INDEFINITE PRONOUNS”.
மேற்கண்ட வாக்கியங்களில் தடித்த எழுத்தில் உள்ள
பிரதிப் பெயர்சொற்கள் யாரையும் குறிப்பிடாது பொது
வாகக் குறிப்பிடுவதால் “ பொதுப் பிரதிப் பெயர்ச் சொற்கள்”
ஏனப்படும்.
No comments:
Post a Comment